Sunday, May 07, 2006

意外的發現

增加一下國文涵養吧!

彼采葛兮,一日不見,如三月兮。
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。
彼采艾兮,一日不見,如三歲兮。
《詩經 王風 采葛》

【注釋】 采葛,懼讒也。 蕭:蘆荻,用火燒有香氣,古時用來祭祀。
三秋:這裡指三季。

【譯文】心上人啊去采葛。一天不見她的影,燈像隔了三月久。
心上人啊采蘆荻,一天不見她的影。好像隔了三秋久。
心上人啊采香艾,一天不見她的影,好像隔了三年久。

【賞析】這是男女相思的詩。每一章第三句,省略了兩個字,
例如如三月兮,完整用法應該是如三月之隔兮,這樣解釋比較完足。
一日不見的思念,由三月,發展成三秋、三歲,
這由三月到三季到三年,是層遞也是誇飾。
表示寫詩的人的思念太深情深義重。
每一章第一句,在講思念的那個人,第二第三句是表示思念之情。
都很誇張。而為什麼那麼誇張,而不含蓄,
則可能跟當時的社會動盪不安引起的情緒有關係。

葛是纖維植物,可製葛布,生長期只要三個月,與一般人民生活息息相關。
蕭是牛尾嵩,可增加祭祀品的香氣,秋天時結果成熟。
艾是艾草,煮熟可食,長的越久似乎效果更好,
生長期最久可到三年,孟子曾說「七年之病求三年之艾」。
由此詩可知〈采葛 〉不脫於人民平常的生活,將葛蕭艾的特性
融入詩中,一派天然,就跟寫詩人的心情是一樣的,非虛假不實。
來源:Yahoo知識(懶的自己找 就拿現成的來用)

寫國文台中區模擬考題時的發現
采葛 真是有種熟悉感
腦中突然浮現 走圖時大家合奏的"采葛"旋律
但有這樣的涵義 我似乎無法從曲中體會出如此的感覺
我突然想問問學長和邱明慶
他們為什麼會取這個名字??

p.s.哈哈 應該有很多人看不懂 我為什麼要po這篇文

2 comments:

Anonymous said...

Maybe 他們互相思念吧?!
隨便講講....
別告訴學長啊!

yuherng said...

被看到又要被k頭了
不過學長也沒這個閒時間
他光吵架就沒完沒了